Считать виновной - Страница 41


К оглавлению

41

– В том-то и проблема с вами, полицейскими. Вы настолько связаны стандартной процедурой, что не удосуживаетесь подумать.

– Мисс Сент-Джон, – вежливо вмешался Лорн, – позвольте мне перефразировать вопрос Эллиса. Что вы все-таки видели?

– Очень мало.

– Фигуру? Лицо?

– Только свет. Как я уже говорила, я сидела и читала. «Смерть становится тобой».

– Извините.

– Это книга так называется. Главный герой – полицейский с айкью гения. – Она выдержала паузу. – Ясно, что в действительности так не бывает.

Лорн предпочел не заметить колкости. Право на снисхождение мисс Сент-Джон сегодня заслужила. Как-никак от удара по голове – даже такой твердокаменной – человек доброжелательнее не становится.

– Продолжайте.

– Так вот. Я отложила книжку, чтобы приготовить чаю. И случайно посмотрела в окно. Оно выходит на юг, в сторону Роуз-Хилл. Вот тогда я и увидела свет.

– Свет фар?

– Нет, не такой сильный. Думаю, свет фонарика. Он двигался через лес. И направлялся в сторону Роуз-Хилл. Больше в той стороне ничего нет. Поэтому я и решила пойти и проверить.

– Почему вы не позвонили нам?

– Потому что это мог быть кто-то из Тримейнов. Подумайте сами, как бы я выглядела, если бы притащила вас туда из-за того, что не узнала законного владельца.

– Насчет того, кто именно является сейчас законным владельцем, полной ясности нет.

– Давайте не будем вдаваться в детали вопроса. Так или иначе, я вышла из дому и…

– Одна?

– Если бы! Ничего бы не случилось, если бы за мной не увязался Оззи!

– Оззи? – подал голос Эллис.

Словно по команде, здоровенный черный пес пересек комнату и уставился на изрядно струхнувшего недотепу.

– Да, ты, конечно, показал себя во всей красе, – с укоризной обратилась к собаке старушка. – И тявкал, и через кусты ломился, как лось. Неудивительно, что так никого и поймал. – Она повернулась к Лорну: – Это все он виноват. Потащился за мной по дороге. А огонек исчез. Оззи так неприлично себя вел. Пришлось дать ему тумака. И в этот самый момент он мне и влепил.

– Оззи? – уточнил Эллис.

– Нет! Тот, мужчина. Или женщина. Было темно, и я не разобрала.

– Вы потеряли сознание?

– Даже не знаю. В этом месте у меня небольшая путаница. Помню, что стояла на коленях в кустах. Слышала, как кто-то убегал. И еще помню, что была чертовски зла. – Мисс Сент-Джон бросила сердитый взгляд на пса. – Да, на тебя.

Вместо того чтобы проявить раскаяние, Оззи как ни в чем не бывало облизал новенький ботинок Лорна. Последний деликатно пнул его в бок. Оззи обиженно отвернулся и перенес внимание на другой объект – ботинок Эллиса.

– Значит, нападавшего вы так и не увидели? – уточнил Лорн.

– К сожалению, нет.

– Что было потом?

– Я вернулась домой. Немного, правда, поплутала в темноте, но в конце концов нашла дорогу и сразу же позвонила вам.

– Когда случилось это… нападение?

– Около двух часов назад.

Примерно в то самое время, прикинул Лорн, когда в огне рушился дом Миранды Вуд. Мог ли один и тот же злоумышленник и поджечь дом, и напасть на мисс Сент-Джон у коттеджа Роуз-Хилл? Нет, такое представлялось невероятным. А если так, то… Два преступления и два преступника. Плохо. Очень плохо.

Лорн предпочитал простые дела и простые решения.

– Вы уверены, что нападавший направлялся к Роуз-Хилл? – спросил он.

– Я это знаю. И он еще вернется.

– Почему?

– Потому что он не получил то, что хотел.

– Вы имеете в виду те компрометирующие досье?

Мисс Сент-Джон посмотрела на него глазами невинного ребенка.

– О… Так вы уже знаете?

– Да, знаю. К вашему сведению, мэм, не я проявил инициативу. Валери Эверхард первой пришла ко мне.

Эллис, пытавшийся защитить от ласк любвеобильного пса свои колени, вскинул голову.

– А что такое с Валери Эверхард?

– Не важно, – хором отрезали Лорн и мисс Сент-Джон.

– Там и на меня кое-что было, – с ноткой гордости заметила старушка. – Как и почти на всех наших. Вот уж не думала, что Ричард Тримейн такой любитель копаться в чужом грязном белье.

– Как думаете, зачем ему это было нужно?

– Не хочу спешить с обвинениями. Может быть, из чистого любопытства. Конечно, мотивы могли быть и другими, куда менее безобидными.

Скорее всего, мисс Сент-Джон намекала на шантаж, но у Лорна такой вариант вызывал большое сомнение. Начать с того, что собранные кем-то «секреты» не были такими уж постыдными и мерзкими. Да, публикация некоторых материалов могла доставить неприятности отдельным известным горожанам, но в них не было ничего такого, что нельзя пережить. Это касалось и его собственной слабости к замужним библиотекаршам. Ко всему прочему, список потенциальных жертв включал как людей обеспеченных, вроде Форреста Мейхью, так и отъявленных бедняков Гордимеров. Какой смысл шантажировать семью, у которой не хватает средств на оплату счетов в бакалейной?

Другое дело, что платой за молчание могли быть не только деньги.

Обо всем этом Лорн Тиббетс и размышлял по дороге в город. Зачем Ричарду Тримейну понадобилось коллекционировать чужие грешки? И если уж на то пошло, он ли их собирал? В конце концов, в коттедж могли приходить и другие члены семьи. Кэсси. Филипп.

Эвелина.

Нет, только не Эвелина. Она бы пачкаться не стала. Не опустилась бы до того, чтобы копаться в грязи.

– Так вы и Валери Эверхард… – пробормотал сидевший за рулем Эллис. – Ни за что бы не догадался.

– Послушай, я просто ее пожалел, – объяснил Лорн. – Женщине требовалось немного мужского внимания.

– А… – протянул Эллис, не спуская глаз с дороги и при этом глубокомысленно кивая.

41