Считать виновной - Страница 57


К оглавлению

57

– Нет. Только тень.

Лорн помолчал.

– А вы уверены, что там вообще кто-то был?

– Ну, эта проклятущая боль мне точно не мерещится. – Чейз схватил пузырек, открутил крышку, вытряхнул на ладонь две таблетки и проглотил всухую. – Кто-то огрел меня палкой по затылку.

– Мужчина? Женщина? – не отставал Лорн.

– Я не видел. Ни его, ни ее.

Полицейский посмотрел на Миранду:

– Когда вы нашли его, он был без сознания?

– Я нашла его, потому что услышала стоны.

– Извините, что спрашиваю, мисс Вуд, но позвольте взглянуть на ту монтировку, что была у вас при себе.

– Что?

– Монтировку. Ту, что была у вас в руке.

Мисс Сент-Джон устало вздохнула.

– Не выставляй себе на посмешище.

– Я просто проверяю все версии. Так нужно.

Не говоря ни слова, Миранда вышла на крыльцо и тут же вернулась с монтировкой, которую и вручила Тиббетсу.

– Как видите, ни крови, ни волос. Это не я его ударила.

– Похоже, что не вы, – согласился Тиббетс.

– Джил Виккери, – пробормотал Чейз.

Полицейский взглянул на него:

– Кто?

Боль вдруг отступила, и память мгновенно прояснилась. Теперь Чейз прекрасно помнил все события прошедшего дня.

– Это не настоящее ее имя. Свяжитесь с полицией Сан-Диего. Может быть, какая-то ниточка и появится. В любом случае вы узнаете, что ее уже арестовывали.

– За что?

Чейз поднял голову:

– Она убила своего любовника.

Все ошеломленно уставились на него.

– Джил? – недоверчиво прошептала Миранда. – Когда вы узнали об этом?

– Сегодня. Это случилось лет десять или одиннадцать назад. Ее признали невиновной. Оправданное убийство. Она утверждала, что он угрожал убить ее.

– И как это увязывается со всем остальным? – спросил Лорн.

– Пока не знаю. Может, и никак. Я только знаю, что половина ее резюме – чистая фикция. Не исключено, что Ричард докопался до правды. Если так… если он обвинил ее в обмане…

Лорн повернулся к мисс Сент-Джон:

– Мне нужно воспользоваться телефоном. Вы позволите?

– Конечно. Пройдите в кухню.

Полицейский отсутствовал несколько минут.

Вернувшись, он покачал головой.

– Джил Виккери дома. Говорит, что не выходила весь вечер.

– Отсюда до города полчаса на машине, – напомнила мисс Сент-Джон. – Можно и успеть, если постараться.

– Если только машина стояла где-то поблизости. – Лорн посмотрел на Эллиса. – Дорогу проверил?

Эллис кивнул:

– Подозрительных не замечено. Никто ничего не видел.

– Что ж, – констатировал Лорн, нахлобучивая шляпу, – кто бы это ни был, не думаю, что он вернется. Примите мой совет, Чейз. Не садитесь сегодня за руль. Вы не в самой лучшей форме.

Чейз устало усмехнулся:

– Я и не собирался.

– Я могу отвести его в коттедж, – сказала Миранда. – И присмотрю, чтобы все было в порядке.

Лорн задумчиво посмотрел на Миранду, потом на Чейза. Возможно, предложенный вариант и вызывал у него какие-то сомнения, но озвучивать их полицейский не стал.

– Хорошо, мисс Вуд. Так и сделайте. Присмотрите за ним хорошенько. – Он открыл дверь и сделал знак Эллису. – Будем на связи.

Глава 12

Свет из коридора изливался на сосновый пол спальни. Миранда отвернула покрывало.

– Ну вот, а теперь ложитесь и засыпайте. Доктор сказал…

– К черту докторов. По крайней мере, этого, – проворчал Чейз и, опустившись на край кровати, потряс головой. – Я в порядке. И чувствую себя сносно.

Она посмотрела на него – усталое, небритое лицо, запавшие глаза.

– Выглядите вы так, словно вас грузовик переехал.

– Жестокая правда! – Он усмехнулся. – Вы всегда так откровенны?

Она помолчала, потом кивнула:

– Да. По большей части.

Он пристально посмотрел на нее. Она не отвернулась.

Что ты видишь в моих глазах? Искренность? Или фальшь?

Ты ведь по-прежнему не веришь мне, да? Между нами всегда будет сомнение.

Она села рядом.

– Расскажите, что вы узнали сегодня. Насчет Джил Виккери.

– Только то, что прочитал в присланном из Сан-Диего материале. – Он наклонился, чтобы снять туфли. – Процесс освещался достаточно подробно. Вы же понимаете, секс, насилие. Такие вещи всегда поднимают тираж.

– И что там случилось?

– Защита исходила из того, что обвиняемая находилась в угнетенном эмоциональном состоянии. Молодая, наивная, ранимая. Ее бойфренд характеризовался как завзятый алкоголик. Постоянно ее избивал. Присяжные поверили и приняли ее сторону.

– А что обвинение?

– Прокурор пытался доказать, что Джил питала патологическую ненависть к мужчинам. Использовала их, манипулировала ими. Когда любовник попытался оставить ее, впала в ярость. Сам факт убийства обе стороны признавали. Если коротко, то дело было так: он напился, она взяла ружье, приставила к его голове и выстрелила. – Обессиленный, Чейз упал на подушки. Таблетки уже действовали. Веки тяжелели и опускались. – Все это случилось десять лет назад. И Джил подвела черту под тем периодом своей жизни, перебравшись в Мэн.

– Ричард знал об этом?

– Если удосужился проверить, то знал. Ее резюме соответствует действительности лишь наполовину. Возможно, Ричард не стал копать глубоко и проверил только последние места работы. А может быть, добрался до правды совсем недавно. Кто знает?

Миранда попыталась представить Джил Виккери другой. Юной, наивной, ранимой. Запуганной.

Она была такой же, как я.

А если более верен портрет, представленный стороной обвинения? Если Джил и впрямь мужененавистница, терзаемая порочными страстями?

Такой попытаются представить и меня. Убийцей. И кто-то этому поверит.

57